灑花一直在想語文要學到什麼程度才算好
後來想到了,大概就是我現在寫的內容都可以直接變成英文
所以灑花決定給自己布置學習任務,每週至少要寫一段短文,再想想英文或西文英該怎麼寫
我們公司附近的杜鵑花開了
他們綻放幾乎是一瞬間的事情,紅色、粉色、白色,讓人不禁讚嘆:真是漂亮極了!
三月的天氣還有一點冷,但盛開的花朵會讓人相信春天來了
English
The azaleas are blooming near my office.
They bloom almost in a second.
Red, pink and white flowers are all amazing and beautiful
The wheater is a little cold in March,
But the blooming flowers will let me feel spring is coming now.
>我去查的單字:杜鵑花 Azaleas
ESPAÑOL
La azalas cerca de mi oficina estan floreciendo.
Rojos, rosas, y blancos son muy bonitos.
>我去查的單字:杜鵑花 Azalea 、開花floreciendo
寫的時候發現英文熟悉的詞彙真的比較多,還有西文的時態也還不知道怎麼表達
終於知道為什麼有些人國小造句這麼困難了,原來就是辭彙太少才無法順利的造句
灑花從小到大沒有遇過無法造句的事情,第一次寫外文週記終於意識到
背單字的功用就是在寫一句話時可以快速想到很多替代的文字
這週有學到一句灑花很喜歡的句子:A single sparkcan start a prairie fire
白話翻譯是一個點火罐可以將一個草原燒盡
萬萬沒想到他其實是 星星之火可以燎原
灑花希望這個寫作小記錄有一天也可以如同星星之火般,讓我講所有話都可以跟中文一樣流利
下週再見:)
留言列表